SHIORI (栞, Bookmark) is the closing theme song of the second cour of the Owarimonogatari anime.
Background[]
The song is performed by ClariS, who also contributed past closing theme songs.
It is was composed by Tomoyuki Ogawa, ryo, Jin, and Ryosuke Shigenaga. Each one of them contributed the songs Kimi no Shiranai Monogatari of Bakemonogatari, Naisho no Hanashi for Nisemonogatari, Ai wo Utae in the first cour of the Monogatari Series Second Season, and border for the Tsukimonogatari anime adaptations.
The lyrics were made by Tomoyuki Ogawa, ryo, Jin, and meg rock.
Lyrics[]
Original Japanese | Japanese Rōmaji | English Translation |
読みかけのままで 閉じたページ 挟まれた栞 淡い記憶 そうだあの日 光を見つけたんだ |
yomikake no mama de tojita peeji hasamareta SHIORI awai kioku sou da ano hi hikari o mitsuketan da |
Closing my book while halfway through the page, The BOOKMARK I used was a faint memory. Yes, on that day I found the light! |
いつからか私の心は ひとりぼっちじゃなくなってた 君の心が暗闇から連れ出してくれて |
itsu kara ka watashi no kokoro wa hitori bocchi janaku natteta kimi no kokoro ga kurayami kara tsuredashite kurete |
At some point along the way, My heart was no longer alone. Your heart pulled mine out of the darkness! |
ああ 夜空を舞う星たちのように 未来は輝きはじめたのに 私見えなくなってたんだね 自分のことばかりだったんだ |
aa yozora o mau hoshitachi no you ni mirai wa kagayaki hajimeta no ni watashi mienaku nattetan da ne jibun no koto bakari dattan da |
Ahh, like stars dancing in the sky, The future began to shine bright. I'd somehow lost sight of it before, When I was focused entirely on myself. |
今もふと思い出して 情けなくなって 苦しくもなるけれど 誰かを守れる私になって 胸を張って いつか思えるんだ "あの日 君に出会えて 良かった" |
ima mo futo omoidashite nasakenaku natte kurushiku mo naru keredo dareka o mamoreru watashi ni natte mune o hatte itsuka omoerun da "ano hi kimi ni deaete yokatta" |
I still sometimes remember. I feel sorry for myself and it hurts. But I'm now someone who can protect someone else. I can stand proud and someday believe: "I'm so glad I met you that day!" |
あの日から私の心は 何度も君に救われたんだ 眩しいほどのその笑顔で その温もりで |
ano hi kara watashi no kokoro wa nandomo kimi ni sukuwaretan da mabushii hodo no sono egao de sono nukumori de |
Since that day, my heart Has been saved by you again and again. With your dazzlingly bright smile, And the warmth it brings. |
ああ 見上げた星空の中には 数え切れない思い出がある 私はもうひとりじゃないんだね 目を閉じれば 君が笑ってる |
aa miageta hoshizora no naka ni wa kazoekirenai omoide ga aru watashi wa mou hitori janain da ne me o tojireba kimi ga waratteru |
Ahh, in the starry sky I look upon, There exist countless memories. I'm not alone anymore, am I? When I close my eyes, you're smiling there. |
どんなに離れていたって 今会えなくたって 記憶は消えないから 心にはいつも君がいるんだ いつだって輝きをくれるんだ "あの日 君に出会えて 良かった" |
donna ni hanareteitatte ima aenakutatte kioku wa kienai kara kokoro ni wa itsumo kimi ga irun da itsudatte kagayaki o kurerun da "ano hi kimi ni deaete yokatta" |
No matter how far apart we are, Even if we can't meet, your memory won't fade! You're always in my heart. It provides a constant brightness. "I'm so glad I met you that day!" |
大丈夫 明日を恐れないで 思い描いた未来に向かって ページめくるんだ |
daijoubu ashita o osorenaide omoiegaita mirai ni mukatte peeji mekurun da |
It'll be alright! I won't fear tomorrow. I'll face toward the future I imagined and turn the page. |
強く見える君だって 泣きたい時もあって それでも笑ってて 大切なことに気付くのは いつも後からだ |
tsuyoku mieru kimi datte nakitai toki mo atte soredemo warattete taisetsu na koto ni kidzuku no wa itsumo ato kara da |
Though you appear so strong, I'm sure there are times you want to cry. But keep smiling anyway! We always realize such important things after the fact. |
今もふと思い出して 情けなくなって 苦しくもなるけれど 誰かを守れる私になって 胸を張って いつか思えるんだ "あの日 君に出会えて 良かった" |
ima mo futo omoidashite nasakenaku natte kurushiku mo naru keredo dareka o mamoreru watashi ni natte mune o hatte itsuka omoerun da "ano hi kimi ni deaete yokatta" |
I still sometimes remember. I feel sorry for myself and it hurts. But I'm now someone who can protect someone else. I can stand proud and someday believe: "I'm so glad I met you that day!" |