Platinum Disco (白金ディスコ) is the third opening theme of the Nisemonogatari anime. Performed by Yuka Iguchi, who voices Tsukihi Araragi, it is featured from Episode 8 to Episode 11.
It is also featured as the seventh opening theme of Koyomimonogatari in Episode 07.
Lyrics
はぁどっこい!
あぁよいしょ!
見渡せば一面 白金の世界に 一歩だけ踏み出して
いつまでも止まらない この胸のときめきで 一緒に踊ろう
キミの背中であの日見つけた月が 今日も
ミラーボールみたいに夜空で キラり チラり 輝いてる
変わってくもの 変わらないもの 飽きっぽい私が
初めて知った この永遠を キミに誓うよ
プラチナ嬉しいのに
プラチナ切なくなって
プラチナ涙が出ちゃうのは
なんで、どうして ディスコティック
あぁよいしょ
はいはい!
振り向けば いつでも並んでる足跡 キミとねぇ じゃれ合って
眠たくて 眠くない まだちょっとあと少し 朝まで踊ろう
明日なんか 来なくてもいいから ずっと、こんな
今日が続きますように なんて ひらり ふらり 夢の中へ
ささやかだけど かけがえのない 歴史を重ねて
小さな嘘も 本当になる 君の隣で
ディスコ? はいはい!
ディスコ! あぁよいしょ!
ディスコ... もういっちょ!
ディスコ!!!
変わっていくもの 変わらないもの 飽きっぽい私が
初めて知った この永遠を 君に誓うよ
ささやかだけど かけがえのない 歴史を重ねて
偽りさえも 本当になる 君の隣で
プラチナ嬉しいのに
プラチナ切なくなって
プラチナ涙が出ちゃうのは
なんで、どうして ディスコティック
なんで、どうして ディスコティック
Japanese Rōmaji | English Translation |
---|---|
Haa dokkoi! Aa yoisho! Miwataseba ichimen |
Hah, move it! Ah, all right! Just take a step forward |
Itsu made mo tomaranai Kono mune no tokimeki de |
Let’s dance together to the beat in my chest |
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga Kyou mo miraa booru mitai ni yozora de |
The moon that I found behind you on that day is still flashing and shimmering |
Kawatteku mono Kawaranai mono |
Fed up with the things that change and the things that never change |
Aa yoisho Hai hai! Purachina ureshii no ni |
Ah, all right! Yes yes! Even though I’m platinum happy |
Furimukeba itsu de mo Naranderu ashiato |
When I look back Our footprints are always side-by-side |
Nemutakute nemukunai Mada chotto ato sukoshi |
I want to sleep, but I won’t Let’s keep dancing for just a bit longer |
Ashita nanka konakute mo ii kara Zutto konna kyou ga tsuzukimasu you ni nante |
I don’t mind if tomorrow never comes So I hope that a day like today will last on and on |
Sasayaka da kedo Kakegae no nai |
In the trivial yet irreplaceable |
DISCO? Hai hai! DISCO! Aa yoisho! Kawatteku mono |
DISCO? Yes yes! DISCO! Ah, all right! Fed up with the things that change |
Sasayaka da kedo Kakegae no nai |
In the trivial yet irreplaceable |
Purachina ureshii no ni Purachina setsunaku natte |
Even though I’m platinum happy I get platinum sad |
Nande? Doshite? Disukotikku |
How? Why? Discothèque |