Orange Mint is the first opening theme for the Tsukimonogatari anime. Performed by Saori Hayami, who voices Yotsugi Ononoki, it is featured from Episode 01 to Episode 04.
It is also featured in Episode 10 of Koyomimonogatari.
Lyrics
Japanese
ドキドキの夕闇に
キラキラな星がチラリ
それでいいのかも
きっと理由があって
みえていることが
すべてとは限らない
君の笑顔の理由
僕には涙の理由で
突き詰めてしまったら
その先にはね 進めない
あの流れ星願いを乗せて
目指していた未来も全部
わからなくなっていく
僕たちはそんな風に
今日やり過ごす
矛盾だらけなんだけど
今夜はお休み
ドキドキのオレンジと
キラキラのミントフレイバー
ドキドキの夕闇に
キラキラな星がチラリ
これでいいのかも
そっとほらこのまま
こわしたくないから
今は今の答でも
オレンジとミントが
重なりあった世界で
僕らはまだ途中
ね?本当を探してる
あの流れ星願いを乗せて
目指していた未来は遠く
見失いがちだけど
僕たちはそんな風に
今日やり過ごす
矛盾だらけなんだけど
今夜はお休み
ドキドキのオレンジと
キラキラのミントフレイバー
ドキドキの夕闇に
キラキラな星がチラリ
あの流れ星願いを乗せて
目指していた未来にちょっと
近づいているのかな?
僕たちはこんな風に
今日やり過ごす
矛盾だらけなんだけど
今夜はお休み
ドキドキのオレンジと
キラキラのミントフレイバー
ドキドキなそのきもち
キラキラなあのきもち
ドキドキな星がキラリ
Rōmaji | English Translation |
---|---|
Dokidoki no yuuyami ni Kirakira na hoshi ga chirari |
In heart-pounding twilight, A shining star flashes by. |
Sore de ii no kamo Kitto riyuu ga atte Mieteiru koto ga Subete towa kagiranai |
It might be okay like this: I’m sure there’s a reason, And not all the answers, May be in plain sight. |
Kimi no egao no wake Boku ni wa namida no wake de Tsukitsumete shimattara Sono saki niwa ne susumenai |
If we waste time, Seeking the reasons for your smile, Or the reasons for my tears, We won’t have anywhere to go from there. |
Ano nagareboshi negai wo nosete Mezashiteita mirai mo zenbu Wakaranaku natte yuku |
If we load all our dreams onto that shooting star, Everything, even the future we’d been aiming for, Will become less and less clear. |
Boku-tachi wa sonna fuu ni Kyou wo yarisugosu Mujun darake nanda kedo Konya wa oyasumi |
And that’s how, We’ll continue on each day; It’s still filled with contradictions, But let’s call it a night for now. |
Dokidoki no orenji to Kirakira no minto fureibaa |
Heart-pounding orange, With a shining mint flavor, |
Dokidoki no yuuyami ni Kirakira na hoshi ga chirari |
In heart-pounding twilight, A shining star flashes by. |
Kore de ii no kamo Sotto hora kono mama Kowashitakunai kara Ima wa ima no kotae demo |
It might be okay like this: Just let things be, as they are, ‘Cause I don’t want to break them; The answers we have now are fine for now. |
Orenji to minto ga Kasanariatta sekai de Bokura wa mada tochuu Ne? Hontou wo sagashiteru |
In this world, Where orange and mint transpose, We’re still mid-way, You know? Still searching for what’s real. |
Ano nagareboshi negai wo nosete Mezashiteita mirai wa touku Miushinaigachi dakedo |
Let’s load all our dreams onto that shooting star, Though the future we’d been aiming for is far off, And we tend to lose sight of it… |
Boku-tachi wa sonna fuu ni Kyou wo yarisugosu Mujun darake nanda kedo Konya wa oyasumi |
And that’s how, We’ll continue on each day; It’s still filled with contradictions, But let’s call it a night for now. |
Dokidoki no orenji to Kirakira no minto fureibaa |
Heart-pounding orange, With a shining mint flavor, |
Dokidoki no yuuyami ni Kirakira na hoshi ga chirari |
In heart-pounding twilight, A shining star flashes by. |
Ano nagareboshi negai wo nosete Mezashiteitu mirai ni chotto Chikazuiteiru no kana? |
Having loaded all our dreams onto that shooting star, I wonder if we’re getting a little closer, To the future we’d been aiming for… |
Boku-tachi wa konna fuu ni Kyou wo yarisugosu Mujun darake nanda kedo Konya wa oyasumi |
And this is how, We’ll continue on each day; It’s still filled with contradictions, But let’s call it a night for now. |
Dokidoki no orenji to Kirakira no minto fureibaa |
Heart-pounding orange, With a shining mint flavor, |
Dokidoki na sono kimochi Kirakira na ano kimochi |
That heart-pounding feeling… That shining feeling… |
Dokidoki na hoshi ga kirari | That heart-pounding star shines bright. |