Bakemonogatari Wiki
Register
Advertisement
Bakemonogatari Wiki

marshmallow justice is the second opening theme of the Nisemonogatari anime. It was performed by Eri Kitamura, who voices Karen Araragi. During the TV broadcast, it was featured on Karen Bee: Part 2, Part 5 & Part 6. During the home media release, its usage was expanded to Karen Bee: Part 4 & Part 7.

It's also featured in Episode 06 of Koyomimonogatari.

Notes[]

The melody for this opening also appears in the song "Niichan. Atoha Makaseta" which plays in Karen Bee: Part 7.

Lyrics[]

TV Size[]


今朝 目が覚めたら
忘れちゃった
夢の続き また
あたしを待っていた

運命だよ コレ
放っておけない
理由があるんだ
正義の味方だから!

燃える この温度に
解ける その答は
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね

手をつなぎ
どこまでも行こう
頭より先に!早く!

君となら
どこまでも行ける
きっと!ずっと!もっと!



Kesa me ga sametara
Wasure chatta
Yume no tsuzuki mata
Atashi wo matte ita

Unmei dayo kore
Hottokenai
Riyuu ga arunda
Seigi no mikata dakara!

Moeru kono ondo ni
Tokeru sono kotae wa
Kiyoku tadashiku soshite
kakko yoku nakucha ne

Te wo tsunagi
Doko made mo yukou
Atama yori saki ni! Hayaku!

Kimi to nara
Doko made mo yukeru
Kitto! Zutto! Motto!



As soon as I woke up this morning,
I'd forgotten all about it
My dream was waiting for me again,
Waiting to pick up where we left off

This is my destiny
I can't just let it go
There's a good reason
It's 'cause I'm a hero of justice!

I've gotta make the answer
That's melting in my raging heart
Pure, just, and above all, cool!

Let's join hands
And go everywhere together
Before we can think! Hurry!

If it's with you
I can go anywhere
I'm sure! Forever! Farther!
[1]

Full Version[]


今朝 目が覚めたら
忘れちゃった
夢の続き また
あたしを待っていた

運命だよ コレ
放っておけない
理由があるんだ
正義の味方だから!

燃える この温度に
解ける その答は
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね

手をつなぎ
どこまでも行こう
頭より先に!早く!

君となら
どこまでも行ける
きっと!ずっと!もっと!

君は いつだって
正しいけど..
そんな 簡単に
吹き消そうとしないで?

宿命なの コレ
抗えない
歴史 変えるのは
正義の味方からだ!

触ると 火傷する
夢は m a r s h m a l l o w のよぅに
甘く 正しく そして かっこよくなくちゃね

手をつなぎ
どこまでも行こう
頭よりも先に!早く!

君となら
どこまでも行ける
きっと!ずっと!もっと!

燃える この温度に
解ける その答は
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね

手をつなぎ
どこまでも行こう
頭よりも先に!早く!

君となら
どこまでも行ける
きっと!ずっと!もっと!きっと!ずっと!



Japanese Rōmaji
English Translation
Kesa me ga sametara

Wasurechatta

Yume no tsuzuki mata

Atashi wo matte ita

When I woke up this morning

I forgot what I dreamed about

But the next part

was waiting for me again

Unmei da yo kore

Houtte okenai

Riyuu ga arun da

Seigi no mikata dakara!

This is my destiny

I can’t ignore it

There’s a reason for it

Since I’m an ally of justice!

Moeru kono ondo ni

Tokeru sono kotae wa

Kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne

I’m burning up in this heat

The answer will be revealed

It’s got to be clear and right and cool, too

Te wo tsunagi

Doko made mo yukou

Atama yori saki ni! Hayaku!

With our hands joined

Let’s keep going everywhere

Beyond! And faster than what we think!

Kimi to nara

Doko made mo yukeru

Kitto! Zutto! Motto!

If I’m with you

I can go everywhere

For sure! Forever! Further!

Kimi wa itsu datte

Tadashii kedo..

Sonna kantan ni

Fukikesou to shinaide?

You’re always

right…

But please don’t try to blow me off

so easily, okay?

Shukumei na no kore

Aragaenai

Rekishi kaeru no wa

Seigi no mikata kara da!

Is this my fate?

I can’t resist it

‘Cause the one who will change history

is an ally of justice!

Sawaru to yakedo suru

Yume wa marshmallow no you ni

Amaku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne

If I touch it, I’ll get burned

Like a marshmallow, my dream

has got to be sweet and right and cool, too

Te wo tsunagi

Doko made mo yukou

Atama yori saki ni! Hayaku!

With our hands joined

Let’s keep going everywhere

Beyond! And faster than what we think!

Kimi to nara

Doko made mo yukeru

Kitto! Zutto! Motto!

If I’m with you

I can go everywhere

For sure! Forever! Further!

Moeru kono ondo ni

Tokeru sono kotae wa

Kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne

I’m burning up in this heat

The answer will be revealed

It’s got to be clear and right and cool, too

Te wo tsunagi

Doko made mo yukou

Atama yori saki ni! Hayaku!

With our hands joined

Let’s keep going everywhere

Beyond! And faster than what we think!

Kimi to nara

Doko made mo yukeru

Kitto! Zutto! Motto! Kitto! Zutto!

If I’m with you

I can go everywhere

For sure! Forever! Further! For sure! Forever!



Videos[]

References[]

  1. TV Size Romaji and English translation by Aniplex of America

Navigation[]

v  e
Music Released for the Monogatari Series
Openings 1. Staple Stable • 2. Kaerimichi • 3. Ambivalent World • 4. Renai Circulation • 5. Sugar Sweet Nightmare • 6. Futakotome • 7. Marshmallow Justice • 8. Platinum Disco • 9. Perfect slumbers • 10. Chocolate Insomnia • 11. Happy Bite • 12. Mōsō Express • 13. White Lies • 14. fast love • 15. Kogarashi Sentiment • 16. the last day of my adolescence • 17. Orange Mint • 18. decent black • 19. mathemagics • 20. Yuudachi Houteishiki • 21. mein schatz • 22. terminal terminal • 23. dreamy date drive • 24. dark cherry mystery • 25. wicked prince • 26. 07734
Closings 1. Kimi no Shiranai Monogatari • 2. Naisho no Hanashi • 3. Kieru Daydream • 4. Ai wo Utae • 5. Sono Koe o Oboeteru • 6. snowdrop • 7. Hanaato -shirushi- • 8. border • 9. Sayonara no Yukue • 10. whiz • 11. Étoile et toi • 12. SHIORI • 13. Azure
Soundtracks 1. Staple Stable & Afterstory • 2. THE IDOLM@STER Break! Volume 3 Mini-Album • 3. Bakemonogatari OST 2 • 4. Bakemonogatari Complete Soundtrack • 5. Utamonogatari • 6. Utamonogatari 2 • 7. Nisemonogatari & Nekomonogatari Black Original Soundtracks • 8. Monogatari Series Second Season Original Soundtracks • 9. Kizumonogatari Part 1: Tekketsu Original Soundtrack • 10. Kizumonogatari Part 2: Nekketsu Original Soundtrack • 11. Kizumonogatari Part 3: Reiketsu Original Soundtrack
Miscellaneous List of Music Used in Each Episode
Advertisement