Bakemonogatari Wiki
Bakemonogatari Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 322: Line 322:
   
 
<p style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;mso-line-height-alt: 1.0pt">in an innocent voice.</p>
 
<p style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;mso-line-height-alt: 1.0pt">in an innocent voice.</p>
  +
  +
<h2 style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;mso-line-height-alt: 1.0pt">Video</h2>
   
 
<p style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;mso-line-height-alt: 1.0pt">'''[[File:2.Supercell - Kimi No Shiranai Monogatari|thumb|300px|right]]'''</p>
 
<p style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;mso-line-height-alt: 1.0pt">'''[[File:2.Supercell - Kimi No Shiranai Monogatari|thumb|300px|right]]'''</p>

Revision as of 01:03, 28 May 2012

Template:Ending Infobox

Lyrics

Romaji

itsumo doori no aru hi no koto

kimi wa totsuzen tachiagari itta

konya hoshi o mi ni yukou



tama ni wa ii koto iu n da ne

nante minna shite itte waratta

akari mo nai michi o

BAKA mitai ni hashaide aruita

kakaekonda kodoku ya fuan ni

oshitsubusarenai you ni



makkura na sekai kara miageta

yozora wa hoshi ga furu you de



itsukara darou kimi no koto o

oikakeru watashi ga ita

dou ka onegai

odorokanai de kiite yo

watashi no kono omoi o



are ga DENEBU ARUTAIRU BEGA

kimi wa yubisasu natsu no daisankaku

oboete sora o miru

yatto mitsuketa orihime sama

dakedo doko darou hikoboshi sama

kore ja hitoribocchi



tanoshigena hitotsu tonari no kimi

watashi wa nani mo ienakute



hontou wa zutto kimi no koto o

dokoka de wakatteita

mitsukattatte

todoki wa shinai

dame da yo nakanai de

sou iikikaseta



tsuyogaru watashi wa okubyou de

kyoumi ga nai youna furi o shiteita

dakedo

mune o sasu itami wa mashiteku

aa sou ka suki ni narutte

kouiu koto nanda ne



doushitai itte goran

kokoro no koe ga suru

kimi no tonari ga ii

shinjitsu wa zankoku da



iwanakatta

ienakatta

nidoto modorenai



ano natsu no hi

kirameku hoshi

ima demo omoidaseru yo

waratta kao mo

okotta kao mo

daisuki deshita

okashii yo ne

wakatteta no ni

kimi no shiranai

watashi dake no himitsu

yoru o koete

tooi omoide no kimi ga

yubi o sasu

mujakina koe de

English

On a day just like any other,

you suddenly stood up and said,

“Let's go stargazing tonight!”



“I guess even you get a good idea sometimes,”

everyone said as they laughed.

On a road not even lit;

We frolicked about as we walked like fools

To avoid being crushed

by the loneliness and uneasiness we carried.



As we gazed up from this pitch-black world,

the stars looked like they were falling from the night sky.



Since when, I wonder,

have I been chasing after you?

Please, please

don’t be startled and listen

to these feelings of mine.



“That’s Deneb, Altair, and Vega,”

you say as you point at the Summer Triangle.

I remember as I look at the sky.

I finally found Orihime-sama,

but where is Hikoboshi-sama?

She's going to be all alone.



You are by my side, enjoying yourself,

and I, am unable to say anything.



The truth is, I've always

known somewhere inside, my feelings for you.

But just finding them

won't make them reach you.

Don't. Don't cry

is what I told myself.



I pretend to be strong but am cowardly

I pretended not to care.

And yet,

the stabbing pain in my heart increases,

Ah, I see, so that's what it means

to fall in love.




"What would you like to do? Tell me."

I hear the voice of my heart.

I want to be by your side.

But the truth is cruel.



I didn’t say it,

I couldn’t say it,

I can never go back.



That summer day

those twinkling stars

I still remember even now.

Your face when you laughed,

your face when you were angry,

I loved it so much.

Isn't it funny?

Even though I always understood,

you never knew

my personal secret.

The night rolls on

In a distant memory, you

point with your finger

in an innocent voice.

Video

2.Supercell_-_Kimi_No_Shiranai_Monogatari

2.Supercell - Kimi No Shiranai Monogatari