kieru daydream (消えるdaydream, Vanishing Daydream) is the ending theme for the Nekomonogatari Black, written by Saori Codama, composed by Satoru Kosaki and performed by Marina Kawano. It is featured from Episode 1 to Episode 4.
It was first released in Marina Kawano's album "First Touch" on December 11, 2013 and was later released as a single on September 24, 2014.
Lyrics[]
TV Size[]
それでも僕たちは 示しあわせたように
ものわかりよく笑うだろう
ため息はそのまま 深呼吸にかえて
拙さの言い訳もせずに
キミが望むことを ずっと待っているよ
まだ間に合うと言えばウソになるのかな
救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない
壊れそうにただ叫びたいだけ
いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference
境界線上で触れた 消えるdaydream
Sore demo bokutachi wa shimeshi awaseta youni
Monowakari yoku warau darou
Tameiki wa sonomama shinkokyuu ni kaete
Tsutanasa no iiwake mo sezu ni
Kimi ga nozomu koto wo zutto matte iruyo
Mada maniau to ieba uso ni naruno kana
Sukuware tai wake ja nai
Mukuware tai wake ja nai
Koware souni tada sakebitai dake
Itsu datte negatterunda
Horo nigai INTERFERENCE
Kyoukaisenjou de fureta kieru DAYDREAM
Even so, we may laugh sensibly
as if we planned in advance
replacing our sighs with deep breaths,
without making excuse for any awkwardness
I will keep on waiting until you wish for something
If I said it's not too late, do I sound like I'm lying?
It's not that I want to be saved
It's not that I want to be rewarded
All I want is to scream, broken as I am
That's what I am always praying for
Bittersweet interference
A daydream which vanishes on the borderline when touched
[1]
Full Version[]
それでも僕たちは 示しあわせたように
ものわかりよく笑うだろう
ため息はそのまま 深呼吸にかえて
拙さの言い訳もせずに
キミが望むことを ずっと待っているよ
まだ間に合うと言えばウソになるのかな
救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない
壊れそうにただ叫びたいだけ
いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference
境界線上で触れた 消えるdaydream
打ち砕く本音は どれほどの痛みで
鋭さをひそめるのだろう
ささやかな絶望と 無防備な現実は
ありふれてしまえばいいね
いつか変わるまでの 長いプロローグを
きっと僕たちは揃って 夢で見てるんだ
救われないわけじゃない 報われないわけじゃない
同じくらい傷ついているだけ
キミがそこにいるなら 切なくて構わないさ
今が繋がる先も 見つけられるよ
忘れることなんて きっとできない
思い出さなくたって 胸(ここ)にあるんだ
それは永遠(とわ)と呼べるほどの何かじゃないかもしれないけど
いいよいいよ振り向かずに
キミが望むことを ずっと待っているよ
どんなやりきれない朝も笑い返すから
救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない
壊れそうにただ叫びたいだけ
いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference
境界線上で触れた 消えるdaydream
Soredemo boku-tachi wa shimeshi awaseta you ni
Monowakari yoku warau darou
Tameiki wa sono mama shinkokyuu ni kaete
Tsutanasa no ii wake mo sezu ni
Kimi ga nozomu koto wo zutto matteiru yo
Mada ma ni au to ieba uso ni naru no kana?
Sukuwaretai wake janai mukuwaretai wake janai
Koware sou ni tada sakebitai dake
Itsudatte negatterun da horonigai interference
Kyoukaisenjou de fureta kieru daydream
Uchikudaku honne wa dorehodo no itami de
Surudosa wo hisomeru no darou?
Sasayaka na zetsubou to muboubi na genjitsu wa
Arifurete shimaeba ii ne?
Itsuka kawaru made no nagai purorougu wo
Kitto boku-tachi wa sorotte yume de miterun da
Sukuwarenai wake janai mukuwarenai wake janai
Onaji kurai kizutsuiteiru dake
Kimi ga soko ni iru na da setsunakute kamawanai sa
Ima ga tsunagaru saki mo mitsukerareru yo
Wasureru koto nante kitto dekinai (inai)
Omoidasa na kutatte koko ni arun da (n da)
Sore wa towa to yoberu hodo no nanika janai kamoshirenai kedo
Ii yo ii yo furimukazu ni
Kimi ga nozomu koto wo zutto matteiru yo
Donna yarikirenai asa mo warai kaesu kara?
Sukuwaretai wake janai mukuwaretai wake janai
Koware sou ni tada sakebitai dake
Itsudatte negatterun da horonigai interference
Kyoukaisenjou de fureta kieru daydream
Despite everything, in the end we'll smile with understanding
As if we planned it all beforehand
As you start to sigh, turn it into a deep breath
Don't use clumsiness as an excuse
I'll always be waiting for your wish
If I told you there was still time, would that be a lie?
It's not that I want to be saved. It's not that I want to be rewarded.
All I want is to scream until I break
I'm always wishing, for that bittersweet interference
A vanishing daydream touched on the borderline
I wonder how much pain it takes
To conceal the sharpness of my true feelings as I crush them
Meager despairs in a defenseless reality
If only everyone felt this way
Until something changes, we're stuck in a long prologue
We must be dreaming it together
It's not that I won't be saved. It's not that I won't be rewarded.
I'll just keep being as hurt as I have been
As long as you're there, I don't care if it's painful
Now you can find where the other side of the thread leads
There's no way I could forget it
Even I can't remember, it will remain here in my heart
I don't think it's something that can be called "eternal"
But it's fine. It's fine if you never turn around
I'll always be waiting for your wish
Because no matter how unbearable the morning is, you always smile back at me
It's not that I want to be saved. It's not that I want to be rewarded.
All I want is to scream until I break
I'm always wishing, for that bittersweet interference
A vanishing daydream touched on the borderline
Videos[]
References[]
- ↑ TV Size Romaji and English translation by Aniplex of America