happy bite is an opening theme song by Emiri Katō, played for the Mayoi Jiangshi arc of Second Season. It focuses on Mayoi Hachikuji and plays during episodes 8 and 9 (or 7 and 8 in DVD).
Notes
Mayoi's name appears thrice in the lyrics, in the phrase "Mayoinagara demo mayowazu ni" meaning "Without hesitation even while lost".
The term "mayoinagara" (迷いながら) specifically means "while lost".
The added portion "nagara" (ながら) by itself "though" and "mayoi" (迷い) means "ambivalence".
Lyrics
Original Japanese | English Translation | Japanese Rōmaji |
不可能なんて 実は ないのかもしれない | "Nothing's actually impossible." | Fukanou nante jitsuwa nai no kamo shirenai |
そんな錯覚しちゃうくらい 君は いつも | Is what you make me imagine
Because I think you'll always |
Sonna sakkaku shi chau kurai kimi wa itsumo |
ふしあわせを しあわせに ひっくりかえしながら | Turn my unhappiness into happiness | Fushi awase wo shiawase ni hikkurikaeshinagara |
どこにいても 見つけてくれる気がしてる | And find me wherever I am. | Dokoni ite mo mitsukete kureru ki ga shi teru |
はじめて 知ったきもちが 今日も ほら 増えてく | The feelings I first found
are growing even after today |
Hajimete shittaki mochi ga kyou mo hora fuete ku |
まだ帰りたくないよ | I don't wan't to go home yet. | Mada kaeritakunai yo |
たった それだけのことだけで | Just that little thing | Tatta soredake no koto dake de |
運命なんて 変わるの | Can change fate! | Unmei nante kawaru no |
迷いながら でも 迷わずに | Lost but not at a loss | Mayoinagara demo mayowazu ni |
君に遭えた | I met you | Kimi ni aeta |
君がからかって 困らせる | As you pretend to tease | Kimi ga karakatte komara seru |
何気ない しあわせを | and bother me | Nanigenai shiawase wo |
ちょっと 怒ったふりをして | I pretend to be a little angry | Chotto okotta furi wo shite |
噛みしめてる | And savor the mundane joy. | Kamishime teru |
永遠も もしかしたら あるのかもしれない | "Maybe eternity does exist." | Eien mo moshika shitara aru no kamo shirenai |
まさかのハッピーエンド 期待しかけてる | That unexpected 'happy end' is what I'm starting to hope for. | Masakano happiendo kitai shikake teru |
はじめて 知ったきもちが 今日も また 増えてく | The feelings I first found
are growing even today |
Hajimete shittaki mochi ga kyou mo mata fuete ku |
まだ 帰りたくないよ | I don't want to go home yet. | Mada kaeritakunai yo |
たった それだけのことだけで | Just that little thing | Tatta soredake no koto dake de |
運命だって 変えるの | Can change fate! | Unmei datte kaeru no |
迷いながら でも 迷わずに | Lost but not at a loss | Mayoinagara demo mayowazu ni |
君に逢えた | I met you. | Kimi ni aeta |
君をからかって 困らせる | Teasing you | Kimi wo karakatte komara seru |
何気ない しあわせに | and bothering you, | Nanigenai shiawase ni |
ずっと 気付かないふりをして | I still pretend not to notice | Zutto kidzukanai furi wo shite |
噛みしめてる | The mundane joy I savor. | Kamishime teru |
昨日の涙が 全部 | Before yesterday's tears | Kinou no namida ga zenbu |
今日の笑顔になり | All become today's smiles | Kyou no egao ni nari |
明日が来ちゃう前に | And tomorrow arrives. | Ashita ga ki chau mae ni |
たった それだけのことだけで | Just that little thing | Tatta soredake no koto dake de |
運命なんて 変わるの | Can change fate! | Unmei nante kawaru no |
迷いながら でも 迷わずに | Lost but not at a loss | Mayoinagara demo mayowazu ni |
君に遭えた | I met you | Kimi ni aeta |
君とじゃれあって はしゃぎあう | Fooling around and playing with you | Kimi to jare atte hashagi au |
何気ない しあわせが | With all its mundane joy, | Nanigenai shiawase ga |
いつか 過去形になったって | Might one day become of the past | Itsuka kakokei ni nattatte |
ずっと ずっと | But I'll always always | Zutto zutto |
大好きだよ | Love you. | Daisukidayo |