border is the closing theme of the Tsukimonogatari anime. Written by meg rock (Megumi Hinata), composed and arranged by Shigenaga Ryosuke and performed by ClariS.
Lyrics
Japanese
いつも通りのあたりまえの日々を いつまでこんな風に過ごせるんだろ?
そんなこと考えた瞬間から おわりははじまりかけちゃってるのかな?
よく当たる占いとか はねた髪のせいにして
だけど今日も変われないまま立ちすくむ
君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて
鼻先をくすぐってく春の匂い
置いてかれないように焦ってしまう
いつもより少しだけ急ぎ足で
あたりまえだった日々追い越していく
あきらめられるんだったら 一番簡単なのにね
あきらめきれない このままじゃだめなんだ
君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて
完璧ばかり求めてるような気がする
勝手に期待して 勝手に凹んで
もうだめだと思っても すぐにほら加速する
きもちまたココロをはみ出した
君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
ずっと云えなくて
あんな日々にもう二度と戻れないとしても
ねぇ何度でも 新しく始めたい
今しかないいつだって 知ってるから
今日は云いたくて
ねぇ何度でも..
今しかない いつだって
境界線飛び越え君に
届くように
Rōmaji | English Translation |
---|---|
Itsumo doori no atarimae no hibi o Itsu made konna fuu ni sugoserundaro? Sonna koto kangaeta shunkan kara Owari wa hajimarikakechatteru noka na? |
I wonder how long these days I’ve taken for granted will go on? By the time I’ve given it thought, Will the end be already about to begin? |
Yoku ataru uranai toka haneta kami no sei ni shite Dakedo kyou mo kawarenai mama tachisukumu |
I blame it on following my fortune for the day, or my hair sticking every which-way, But I’m really just still frozen in my tracks, not a single thing having changed. |
Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete Kyou to iu hi o koukai suru nante iya da Ima shika nai itsudatte shitteta noni Kyou mo ienakute |
I don’t want to end up regretting this as the day, I began living in a world without you in it. I’ve known that all we ever have is the present, But I still can’t tell you today… |
Hanasaki o kusugutteku haru no nioi Oitekarenai you ni asetteshimau Itsumo yori sukoshi dake isogiashi de Atarimae datta hibi oikoshiteiku |
The smell of spring drifts past my nose, And I end up panicking that I’ll be left behind. So taking swifter steps than usual, I sprint on past these days I’ve grown used to. |
Akiramerarerundattara ichiban kantan nanoni ne Akiramekirenai kono mama ja dame nanda |
If I was able to just give up, I suppose it’d be the easiest way, But I just can’t let it go… things can’t stay like this! |
Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete Kyou to iu hi o koukai suru nante iya da Ima shika nai itsudatte shitteta noni Kyou mo ienakute |
I don’t want to end up regretting this as the day, I began living in a world without you in it. I’ve known that all we ever have is the present, But I still can’t tell you today… |
Kanpeki bakari motometeru you na ki ga suru Katte ni kitai shite katte ni hekonde Mou dame da to omottemo sugu ni hora kasoku suru Kimochi mata kokoro o hamidashita |
I feel like I’m tied up focusing on perfection; Setting my own expectations, then ending up disappointed… But the moment I start thinking there’s no chance, I’m suddenly accelerating; My feelings have come busting out of my heart again! |
Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete Kyou to iu hi o koukai suru nante iya da Ima shika nai itsudatte shitteta noni Zutto ienakute |
I don’t want to end up regretting this as the day, I began living in a world without you in it. I’ve known that all we ever have is the present, But I’ve never been able to tell you… |
Anna hibi ni mou nido to modoranai to shitemo Nee nando demo atarashiku hajimetai Ima shika nai itsudatte shitteru kara Kyou wa iitakute |
Even if we can never return to those days, Y’know, I’d love to start from square one as many times as it takes! I know that all we ever have is the present, So I want to tell you today… |
Nee nando demo.. | Yeah, as many times as it takes… |
Ima shika nai itsudatte kyoukaisen tobikoe kimi ni Todoku you ni |
All we ever have is the present, So I’ll go beyond this border, Hoping to reach you. |