Kanji
|
Rōmaji
|
Traduzione
|
もうそうがね ぼうそうする
ちょうとっきゅうに とびのって
いま あいにいきたいの
|
mousou ga ne bousou suru
choutokyuu ni tobinotte
ima ai ni yukitai no
|
Le mie delusioni mi fanno volere correre lontano da casa
e saltare sul super-espresso
per venire a vederti.
|
いいわけとか りゆうだとか
めんどくさいな
うんめいだから しかたがないよね
|
iiwake to ka riyuu da to ka
mendokusai na
unmei dakara shikata ga nai yo ne
|
Non posso essere scusata, non serve.
Perché è ancora il mio destino.
Perché è così difficile?
|
かなわなければ このこいは
えいえんに さめることもないの
なにもしらない めをとじて
かわいいままで ほしにねがった
|
kanawanakereba kono koi wa
eien ni sameru koto mo nai no
nani mo shiranai me wo tojite
kawaii mama de hoshi ni negatta
|
Sarò volutamente imbattibile per sempre.
Non mi sveglierò mai.
Chiudi gli occhi, non sai nulla, rimarrò carina.
Tutti sperano nelle stelle sopra di loro.
|
おもいどおりにならない
せかいなら もういらない
ほしいのは ひとつだけ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
|
omoidoori ni naranai
sekai nara mou iranai
hoshii no wa hitotsu dake
zenbu zenbu zenbu zenbu
|
Se il mondo non può essere come voglio,
allora non ne ho più bisogno.
C'è solo una cosa che desidero:
tutto tutto tutto tutto.
|
おもいどおりにならない
せかいとか ありえない
ほしいのは ひとつだけ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
|
omoidoori ni naranai
sekai to ka arienai
hoshii no wa hitotsu dake
zenbu zenbu zenbu zenbu
|
Se il mondo non può essere come voglio,
è impossibile non desiderare
solo una cosa ora...
tutto tutto tutto tutto.
|
このきもちは このきもちにしか わかんないのに
みんなかってに きめつけすぎだし
しらないのに しったふりで そんな かんたんに
あきらめちゃうの もったいないよね
|
kono kimochi wa kono kimochi ni shika wakannai no ni
minna katte ni kimetsukesugi da shi
shiranai no ni shitta furi de sonna kantan ni
akiramechau no mottainai yo ne
|
Questo sentimento è forse un sentimento che non capisco?
Condanno tutti molto egoisticamente.
Fingo così facilmente di non sapere
Mi arrendo. Che spreco!
|
かなわなければ このゆめは
えいえんに さめることもないの
なにもしらない めをとじて
かわいいままで ほしにねがった
|
kanawanakereba kono yume wa
eien ni sameru koto mo nai no
nani mo shiranai me wo tojite
kawaii mama de hoshi ni negatta
|
Non fa male.
Non mi sveglierò mai.
Chiudi gli occhi, non sai nulla, rimarrò carina.
Tutti sperano nelle stelle sopra di loro.
|
おもいどおりにならない
せかいなら もういらない
ほしいのは ひとつだけ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
|
omoi doori ni naranai
sekai nara mou iranai
hoshii no wa hitotsu dake
zenbu zenbu zenbu zenbu
|
Se il mondo non può essere come voglio,
allora non ne ho più bisogno.
C'è solo una cosa che desidero:
tutto tutto tutto tutto.
|
おもいどおりにならない
せかいとか ありえない
ほしいのは ひとつだけ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
|
omoidoori ni naranai
sekai to ka arienai
hoshii no wa hitotsu dake
zenbu zenbu zenbu zenbu
zenbu zenbu zenbu zenbu
|
Se il mondo non può essere come voglio,
allora non ne ho più bisogno.
C'è solo una cosa che desidero:
tutto tutto tutto tutto
tutto tutto tutto tutto.
|
かなわなければ このこいは
えいえんに さめることもないの
なにもしらない めをとじて
かわいいままで ほしいにねがった
|
kanawanakereba kono koi wa
eien ni sameru koto mo nai no
nani mo shiranai me wo tojite
kawaii mama de hoshii ni negatta
|
Sarò volutamente imbattibile per sempre.
Non mi sveglierò mai.
Chiudi gli occhi, non sai nulla, rimarrò carina.
Tutti sperano nelle stelle sopra di loro.
|
おもいどおりにならない
せかいなら もういらない
ほしいのは ひとつだけ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
|
omoi doori ni naranai
sekai nara mou iranai
hoshii no wa hitotsu dake
zenbu zenbu zenbu zenbu
|
Se il mondo non può essere come voglio,
allora non ne ho più bisogno.
C'è solo una cosa che desidero:
tutto tutto tutto tutto.
|
おもいどおりにならない
せかいとか ありえない
ほしいのは ひとつだけ
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ
|
omoidoori ni naranai
sekai to ka arienai
hoshii no wa hitotsu dake
zenbu zenbu zenbu zenbu
|
Se il mondo non può essere come voglio,
è impossibile non desiderare
solo una cosa ora...
tutto tutto tutto tutto.
|
どきどき♡
|
doki doki♡
|
Batticuore♡
|