FANDOM



Kogarashi Sentiment è la sesta opening di Monogatari Series Second Season.

Episodi Modifica

Testo Modifica

Kanji

Rōmaji

Traduzione

理由さえも 忘れてた 涙で
凍りついた 思い出は 綺麗で
あの季節と 同じ 木枯らしが
二人の時間を 今 巻き戻す
勘違い 一時の 気の迷い
ありふれた 感傷ごっこ (センティメンタリズム)
永遠に
見つからない 刹那

Riyuu sae mo wasureteta namida de
Kouritsuita omoide ha kirei de
Ano kisetsu to onaji kogarashi ga
Futari no jikan wo ima makimodosu
Kanchigai ichiji no ki no mayoi
Arifureta senchimentarizumu
Eien ni
Mitsukaranai setsuna

Ho dimenticato anche la ragione con le lacrime.
I miei ricordi erano congelati e
quella stagione e la stessa brezza invernale
ora mi ricordano il nostro tempo.
Fraintendimenti, esitazione nel momento,
un comune sentimentalismo,
quel sempre
irraggiungibile momento.

もう一度
もう二度と
云えない 言葉は
幼いまま
優しいまま
悴んだ記憶
もう一度
もう二度と
云わない 答も
哀しいまま
可愛いまま
ぬくもりだけ
置き忘れて

Mou ichido
Mou nidoto
Ienai kotoba wa
Osanai mama
Yasashii mama
Kajikanda kioku
Mou ichido
Mou nidoto
Iwanai kotae mo
Kanashii mama
Kawaii mama
Nukumori dake okiwasurete

Ancora una volta...
Mai più...
Parole non dette.
Anche se giovani.
Anche se gentili.
Ricordi intorpiditi...
Ancora una volta...
Mai più...
Anche risposte non dette.
Anche se tristi.
Anche se amabili.
Con solo il tuo calore, ho dimenticato tutto...

夜明け前の 一瞬の静寂
耳の中を 記憶が支配する
その背中に あの瞬間(とき) つぶやいた
届くことのなかった恋文(ラブレター) / 聴こえないふりをした 恋文(ラブレター)
すれ違い 振り向くこともなく
選んだ物語の続きは
今日という
あなたじゃない 未来

Yoake mae no isshun no seijaku
Mimi no naka wo kioku ga shihai suru
Sono senaka ni ano toki tsubuyaita
Todoku koto no nakatta rabu retaa / Kikoenai furi wo shita rabu retaa
Surechigai furimuku koto mo naku
Eranda monogatari no tsuzuki wa
Kyou to iu
Anata janai mirai

Alla luce dell'alba, nel silenzio del momento,
i ricordi mi riempiono le orecchie.
Alle tue spalle, sussurrava di quella volta.
Una lettera d'amore mai arrivata / una lettera d'amore mai letta.
Quella differenza non si è nemmeno voltata.
La continuazione scelta per la storia
è che oggi
il futuro non sei tu.

もう一度
もう二度と
云えない 言葉は
幼いまま
優しいまま
悴んだ記憶
もう一度
もう二度と
云わない 答も
哀しいまま
可愛いまま
ぬくもりだけ 置き忘れて

Mou ichido
Mou nidoto
Ienai kotoba wa
Osanai mama
Yasashii mama
Kajikanda kioku
Mou ichido
Mou nidoto
Iwanai kotae mo
Kanashii mama
Kawaii mama
Nukumori dake okiwasurete

Ancora una volta...
Mai più...
Parole non dette.
Anche se giovani.
Anche se gentili.
Ricordi intorpiditi...
Ancora una volta...
Mai più...
Anche risposte non dette.
Anche se tristi.
Anche se amabili.
Con solo il tuo calore, ho dimenticato tutto...

もう一度
もう二度と
云えない 言葉は
幼いまま
優しいまま
悴んだ記憶
もう一度
もう二度と
云わない 答も
哀しいまま
可愛いまま
ぬくもりだけ 置き忘れて

Mou ichido
Mou nidoto
Ienai kotoba wa
Osanai mama
Yasashii mama
Kajikanda kioku
Mou ichido
Mou nidoto
Iwanai kotae mo
Kanashii mama
Kawaii mama
Nukumori dake okiwasurete

Ancora una volta...
Mai più...
Parole non dette.
Anche se giovani.
Anche se gentili.
Ricordi intorpiditi...
Ancora una volta...
Mai più...
Anche risposte non dette.
Anche se tristi.
Anche se amabili.
Con solo il tuo calore, ho dimenticato tutto...

もう一度
もう二度と
云えない 言葉は
幼いまま
優しいまま
悴んだ記憶
もう一度
もう二度と
云わない 答も
哀しいまま
可愛いまま
ぬくもりだけ 置き忘れて

Mou ichido
Mou nidoto
Ienai kotoba wa
Osanai mama
Yasashii mama
Kajikanda kioku
Mou ichido
Mou nidoto
Iwanai kotae mo
Kanashii mama
kawaii mama
Nukumori dake okiwasurete

Ancora una volta...
Mai più...
Parole non dette.
Anche se giovani.
Anche se gentili.
Ricordi intorpiditi...
Ancora una volta...
Mai più...
Anche risposte non dette.
Anche se tristi.
Anche se amabili.
Con solo il tuo calore, ho dimenticato tutto...

Curiosità Modifica

  • È la prima sigla cantata da un personaggio maschile e la prima a presentare un duetto.

Navigazione Modifica

I contenuti della comunità sono disponibili sotto la licenza CC-BY-SA a meno che non sia diversamente specificato.